剧情

In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt,The King's War On Witches where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft.  In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain.  The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.没问题,你先说其他人等你说完了可以补充。林皓明示意道。美妇见此,深吸了一口气,瞄了一眼牌子这才说道:这个欢乐岛当时是世界首富石美富,为了纪念自己夭折的孩子建造的,期望可以让世界上孩子能够快乐的生活在这个世界上,建造好了之后立刻就吸引了不少游客,一开始大家都说这事石美富故意借助自己孩子的死来营销,为游乐场打开市场,但是很快传出了有人在游乐场里失踪的事情,一开始只是一两个人,石美富还把事情压下来了,后来失踪的人多了,他也顶不住,甚至有人怀疑,人根本就是石美富弄走的,于是就把乐园关闭了,但是,关闭乐园之后,调查的警察在里面居然也发生失踪事情,而且不止一两个人,最后派来军队,传闻军队也有人失踪,最后彻底就把岛屿封起来了,而石美富似乎也因为失踪关系被判刑。如果您喜欢神马影院(www.5178.xyz)请分享的《The King's War On Witches》,别忘了推荐给你的好友!

猜你喜欢

Copyright © 2018-2025